«

»

Jun 30

Nuevo tráiler de The King of Fighters XIV presentando al equipo latino

Si, es jueves. Si, hay nuevo tráiler de The King of Fighters XIV. ¿Acaso lo dudabais? Esta semana le toca el turno al equipo South America, formado por el boxeador Nelson, el ninja Bandeiras y Zarina, a la que hoy tenemos el placer de conocer.

Además SNK ha renovado su web adaptándose a su nueva imagen, que recupera el nombre tradicional (bye bye Playmore), su logo y el mítico eslogan “The Future is now“. Según afirma la compañía este cambio marca el retorno de SNK a sus inicios, buscando satisfacer a los fans de antaño y también a los nuevos gracias a productos de alta calidad.

Como ya os hemos comentado en otras ocasiones, SNK ha abandonado el mercado de los pachi-slots y desarrollará videojuegos tradicionales como antaño. No sabemos si con un ritmo similar o si devolverá a la vida otras sagas aparte de KOF, Metal Slug y Samurai Shodown… pero hace unos días pudimos ver que hay intención de realizar una secuela de Garou: Mark of the Wolves.

12 comentarios

Ir al formulario de comentarios

  1. Wesker

    Descripciones oficiales en español:

    NELSON: Este joven prodigio del boxeo perdió un brazo tras un terrible accidente, pero ha sido capaz de volver rápidamente al cuadrilátero gracias a una prótesis realizada con los últimos avances en tecnología robótica. Ahora lucha para hacerse con el campeonato del mundo, mientras espera cada día que su prometida despierte del coma.

    ZARINA: Se trata de una alegre luchadora que está siempre con la sonrisa en la cara. Aficionada a la samba, utiliza sus habilidades para el baile para patear a sus oponentes con mucho ritmo. Lucha duro para proteger las áreas de nidificación de “Coco” su empresa de tucanes, una especie de aves que están al borde de la extinción.

    BANDEIRAS HATTORI: Fascinado por los ninjas desde su infancia, su duro trabajo y entrenamiento le han permitido adquirir las habilidades ninpo/ninjutsu. Bandeiras fundó el Dojo de “Artes Ninja Brasileñas”, que desafortunadamente no tiene ningún alumno en este momento.

  2. Frágment

    Vaya, son harto diferentes las descripciones en inglés y en español, para que los encargados de la "traducción" cada uno se inventara su descripción con base en guidelines básicas, o que tradujeran directo del japonés con Google Translate y a como les dé a entender :kunyao: Definitivamente tiene un tufo a Google Translate…

    NELSON
    [INGLÉS]
    The boxing prodigy who wants to punch his way to the top in order to raise money for a loved one. He lost one of his arms in an accident, but was lucky enough to receive a mysterious cybernetic replacement that you could say gives him the upper hand during fights. With his fancy footwork and nasty hooks, Nelson will be a difficult opponent for anyone.
    [ESPAÑOL] Este joven prodigio del boxeo perdió un brazo tras un terrible accidente, pero ha sido capaz de volver rápidamente al cuadrilátero gracias a una prótesis realizada con los últimos avances en tecnología robótica. Ahora lucha para hacerse con el campeonato del mundo, mientras espera cada día que su prometida despierte del coma.

    ZARINA
    [INGLÉS]
    The savior of rain forests! She wants to raise money and awareness for the environment, and has zero issues beating up competitors in the name of nature. Zarina will dazzle opponents with her acrobatic Capoeira fighting style and is a strong member of this team. Oh, she’s also bringing along her adorable toucan friend Coco.
    [ESPAÑOL] Se trata de una alegre luchadora que está siempre con la sonrisa en la cara. Aficionada a la samba, utiliza sus habilidades para el baile para patear a sus oponentes con mucho ritmo. Lucha duro para proteger las áreas de nidificación de “Coco” su empresa de tucanes, una especie de aves que están al borde de la extinción.

    BANDEIRAS
    [INGLÉS]
    A self-trained ninja who practices the legitimately dangerous art of, uh, Brazilian ninjutsu (not to be confused with Brazilian jiu-jitsu!). Basically, Bandeiras is a 100% certified Brazilian ninja who wants to win the tournament to earn respect and get students for his dojo.
    [ESPAÑOL] Fascinado por los ninjas desde su infancia, su duro trabajo y entrenamiento le han permitido adquirir las habilidades ninpo/ninjutsu. Bandeiras fundó el Dojo de “Artes Ninja Brasileñas”, que desafortunadamente no tiene ningún alumno en este momento.

    Por cierto, había traducido completamente las versiones en inglés para que checáramos las diferencias, y justo cuando posteo el foro me saca y me pide que reingrese otra vez. ¡Se borró todo mi mensaje! ¬¬

  3. NeoRock
    Las áreas de nidificación de Coco su empresa de tucanes

    Sí, el traductor se ha lucido.

  4. shingo-kun

    Ciertamente las versiones son muy distintas. En la version inglesa de Nelson nunca dice que se trate de su prometida, si no mas bien como un ser querido. Que raro la verdad. Lo mismo con Zarina, la versión in inglés me da mejores impresiones que la española.

  5. Frágment
    shingo-kun escribió:Ciertamente las versiones son muy distintas. En la version inglesa de Nelson nunca dice que se trate de su prometida, si no mas bien como un ser querido. Que raro la verdad. Lo mismo con Zarina, la versión in inglés me da mejores impresiones que la española.

    También la versión en inglés parece implicar que un alguien misterioso equipó a Nelson con su brazo cibernético, lo cual podría ser otro punto de la trama y le da más juego al personaje, tal vez haya alguna especie de conspiración al respecto…

  6. The crazy Murray

    ¿Entonces debo entender que todos los personajes son brasileños cierto? :duda:
    Y tal y como supuse no pelea usando al tucán.

  7. Wesker

    Sospecho que la persona encargada de traducir las fichas de los personajes al castellano no esté muy puesta en el título… a fin de cuentas esas traducciones vienen del publisher Europeo, concretamente de un/una PR y no de la propia SNK.

  8. Frágment

    Sí, eso mismo pensaba yo, me di cuenta de que venían de Gematsu algunas de esas descripciones, como tal creo que no hemos visto las oficiales en inglés ni en español (que no sé si vaya a haber descripciones oficiales en español, hasta ahora el website está en inglés y en japonés, y no han colgado los perfiles de este equipo).

  9. Wesker

    Son oficiales desde el punto de vista que a nosotros nos llegan directamente de Koch Media, el publisher europeo. Cada semana, justo cuando suben el nuevo tráiler a nuestro correo nos llega la nota de prensa completa y nos dan nuevo material via FTP.

    EDIT: Dejo como ejemplo una serie de capturas de altisima calidad (sin ninguna compresión) de las que nos envian. Aparte de como curiosidad, para que se vea el juego tal cual será cuando lo juguemos en la consola ;)

    http://www.gamespek.com/staff/data/publ … hp?lang=es

  10. erick_ags

    El ninja, por su nombre, talvez algo que ver con hatori hanzo de Samurai Shodown, tal como paso con la "loli" ninja de KOF Mi 2, que tenia las tecnicas de hanzo (al menos la mayoria).

  11. Frágment

    Team Brazil confirmed!

    Imagen

    Descripciones OFICIALES en inglés:

    NELSON
    This young boxing prodigy had lost an arm after a terrible accident, but has been able to quickly return to the ring thanks to a prosthesis based on the latest and most advanced robotics technology. He fights now in order to seize the world championship, while hoping every day his fiancée will awaken from a coma.

    ZARINA
    Zarina is a very smiling and cheerful woman fighter. Found of samba dance, she uses her dancing skills to kick her opponents in rhythm. She fights hard to protect the nesting place of her toucan companion "Coco" whose specie is facing the threat of extinction.

    BANDEIRAS HATTORI
    Fascinated by ninjas since his childhood, his hard work and training have paid off, allowing him to acquire amazing ninjutsu / ninpo skills. Founder of the "Brazilian Ninja Arts" Dojo, unfortunately Banderas has no students at the moment.

  12. 2

    Tipico ,para todos los japoneses América del Sur es SOLO BRASIL

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *